Кликни на баннер

                          

Grif

По поводу перевода моей версии FT от 7Wolf могу сказать следующее:
Для человека, который в английском языке не разбирается совсем он (может быть) и сойдет. Сойдет он также и для людей, для которых FT - очередная развлекуха на выходные. Для ощущения атмосферы этого мира нужно использовать оригинальный язык или...сделать перевод без использования различного рода электронных переводчиков (хотя тут может быть другой вариант - переводили люди весьма далекие от фоллаута в частности и от компьютерных игр вообще). Отсюда вытекает еще один странный момент - совершенно не переведены анимационные вставки (плюс это или минус нельзя сказать, все зависит от точки зрения на необходимость перевода вообще).
Перевод "на троечку" - понять в кого стрелять можно, а остальное...
Один положительный момент нужно отметить обязательно - можно в любой момент переделать русскую версию в английскую и обратно без всяких проблем.

PARTYzan

ИМХО, два лучших перевода - Волки и Фаргус.
Преимущество Фаргуса - переведены заставки и голос. Преимущество Волков (седьмых) - два диска и наличие Енглиш-версион.
Я отдал предпочтение 7Волку - во-первых 70р на пиво сэкономил, во-вторых мало места занимает (уже чело 10 переписало), ну и
в-третих 7Волк рядом с домом продают, а за Фаргусом пиликать в Фигово-Кукуево:)